maxresdefault (1)

36: カルデア職員 2020/06/18(木) 00:14:11
日本語が世界でも難解な言語である理由
・ひらがな、カタカナ、漢字の三言語欲張りセット
・同じ読みでも意味が異なる複雑怪奇な文法
・方言ってなんやねん。異国語か?

39: カルデア職員 2020/06/18(木) 00:16:31
>>36
あと一人称が多いのが一番の特徴だと思う
翻訳する時とか一人称をどうするのか結構悩むらしいね、和訳も英訳もどちらも

41: カルデア職員 2020/06/18(木) 00:19:44
>>36
難しさランクで世界だと5位くらいだね日本語
1位はポーランド語


【中間おすすめ記事】


48: カルデア職員 2020/06/18(木) 00:29:17
>>36
方言ってどこの国にもありそうだけどそうでもないのか
「お部屋をお連れします」のようなてにをはもめんどくさいと思う

50: カルデア職員 2020/06/18(木) 00:32:52
>>48
地域ごとの訛りとかスラングが日本でいう方言みたいなものなんじゃない?
助詞で繋げば順番入れ替えてもだいたい意味通じるのは簡単なのか自由すぎて難しいのか

51: カルデア職員 2020/06/18(木) 00:32:59
>>48
英語とかでも、地方による違いはそこそこあるぞ
東海岸のある州で子供の頃生活してた事あるけど
別の州の友達と話してて、自分の英語めっちゃ笑われた事あるw

100: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:26:04
アキレウス「(え、ギリシャの英雄なのに英語使いばっかじゃねぇか……ギリシャ母国語で宝具名つけてる俺の方が異端っぽくて肩身が狭いんだが)」

102: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:26:56
>>100
(宝具名に突っ込んではいけない!)

150: カルデア職員 2020/06/18(木) 10:15:32
>>100
トロイア戦争組は3対2でギリシャ語宝具の方が多いし

103: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:27:11
ヘクトール「なんであいつ宝具名にトロイア入ってんだ」

108: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:37:42
>>103
命懸けで突っ走れ! 我が命は流星の如く!
アキレウス「疾風怒濤の不死戦車(トロイアス・トラゴーイディア)!」

宝具格納庫より発進。多重加護同時連結。魔力増大。殲滅形態で叩く!
オデュッセウス「終焉の大木馬(トロイア・イポス)!」

アカイア勢「「こいつで決まりだ☆」」

149: カルデア職員 2020/06/18(木) 10:06:41
>>108
宝具のたび故郷を滅ぼしにかかる相手に殺しあいにならない程度の嫌がらせで済ませてるなら優しいほう、かな……?

152: カルデア職員 2020/06/18(木) 10:34:37
>>149
おじさん割り切った態度取ろうとしてやり切れてるない所が逆に怖いですぅ

105: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:29:51
とりまタラスクと叫んで亀どついておけばなんとかなるマルタさん好きよ。

106: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:33:27
まぁ
お前さ~英語じゃなくて○○語で宝具名決めろよ出身高校どこだよ!
という御方は時々いる(目そらし)

111: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:49:46
生粋のジャパニーズで外国行ったことないような人が英語宝具なのはちょっと…

112: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:50:23
セイバーとかブリテンと言っても古英語の方のはずだしな

113: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:50:32
だってとりあえず英語にしとけばかっこいいんだもん

117: カルデア職員 2020/06/18(木) 01:58:15
ツインアームビッグクランチはなんで英語なんだよと
当時の切支丹的にせめてポルトガル語喋れ

123: カルデア職員 2020/06/18(木) 02:37:39
エルケーニッヒ!(ドイツ語)
ウーナ!デュアエ!トリア!(ラテン語)
ウォッチ・イン・ザ・ダーク!(英語)
ポルカ...ミゼーリア...(イタリア語)

124: カルデア職員 2020/06/18(木) 03:09:03
>>123
(ただし本人は日本神話の系譜)

127: カルデア職員 2020/06/18(木) 03:38:44
>>124
しかも名前はギリシャ神話かフランス語から来てる
なんだこいつキメラか

131: カルデア職員 2020/06/18(木) 04:31:12
>>127
お年頃なんだからそっとしておいてやれ

125: カルデア職員 2020/06/18(木) 03:11:03
宝具が英語の中国人二人
まあ朕はイギリス滅ぼしたときに言語文化も接収したのだろう
パイセンは生前西欧にも流れ着いたのか

引用元: https://jbbs.shitaraba.net/bbs/read.cgi/otaku/995/1592397108/l50


記事下【外部の最新記事】